Держкомтелерадіо не дозволило ввезти до України видання «Велесової книги»
Державний комітет із телебачення і радіомовлення відмовив підприємству «Етніктрейд» у дозволі на ввезення до України двох книг російського видавництва «Світло», дійшовши висновку, що в них «присутні ознаки пропаганди, фальсифікується історія та нав’язуються імперські ідеологічні доктрини держави-агресора».
Йдеться про видання «Велесової книги» із передмовою російського письменника Олександра Асова та «Языческие шифры русских мифов. Боги, звери, птицы…» Бориса Баландинського.
«Велесова книга» – твір, написаний мовою, схожою на старослов’янську, який позиціонується зокрема й самим Асовим як стародавній. Однак, за висновками низки радянських та сучасних російських і українських вчених, це фальсифікація, створена у 19 або 20 столітті.
Читайте також: «Держкомтелерадіо ініціює запровадження санкцій проти 35 російських видавництв»
У своїй передмові Асов стверджує зокрема, що «Велесова книга» містить «частки давньої слов’янсько-арійської мудрості, збереженої новгородськими волхвами 9 століття».
«Ця передмова є типовою спробою Росії привласнити українську історію, територію, поширити шовіністичні міфи про «братську колиску» народів-братів», – наводить прес-служба слова члена експертної ради Алли Ковтун.
В липні цього року Держкомтелерадіо заборонив ввозити до України книжки «Душа в темноте» Тетяни Степанової, а також «Лучший среди мертвых» Миколи Леонова й Олексія Макєєва.
За даними комітету, станом на 5 вересня він заборонив ввезення до України 237 500 книг з Росії та тимчасово окупованих територій, а також анулював один виданий раніше дозвіл через антиукраїнський зміст цих видань.
…
коментарі: